Monday, September 11, 2006

moça dourada, misto de flor e sereia, cheia de luz e de graça mas cuja a visão é também triste, pois carrega consigo, a caminho do mar

fue mi paso tan silvestre
que todo en éste cupo,
porque todo tú cabías

y fui yo,
yo fui una mujer sin agravios
más devaluada que un sol argentino
resbalando de tu mano arenosa
que siempre quiso ver en mí a
la chica famosa de Ipanema

8 comments:

Anonymous said...

iu como las citas en francés ^^

Anonymous said...

todos

Carmen Sa said...

en francés?
bueno, me gusta esa cita, porque me gustaría ser esa girl de ipanema...

qué se sentirá ser una cancióN?


(he bebido demasiada agua este día)

:P

Anonymous said...

es portugués

Anonymous said...

anònimo mamón

Bienaventurada said...

jajaja. cw monit, lo sé. c.w multitask. Calma o te volverás más loca.

Anonymous said...

:B

paula peñuñuri said...

hola solem me gusta lo k escribes te doy otro fuerte aplauso espero que tu tambien lo hagas en mi pag:


www.laropadepaula.blogspot.com
te felicio..... ok sigue asi :)